Ne čampri taj zikje!
Ovaj video pokazuje koliko bi teško bilo razumjeti engleski prije samo 600 godina

Engleski je danas svakako jedan od najraširenijih i najpoznatijih svjetskih jezika i većina nas se dovoljno dobro služi njime, ali kako bi ga bilo slušati prije 1 000 godina?
Ako gledate bilo koji povijesni film čija se radnja odvija na području današnjeg Ujedinjenog Kraljevstva, bez sumnje ćete vidjeti i slušati glumce koji svoje rečenice izgovaraju na tečnom engleskom, uz eventualno neki ubačeni irski ili škotski naglasak. Jesu li Robin Hood ili stari engleski junaci koji su se fajtali protiv Vikinga uistinu pričali na taj i takav način, ili je sam jezik, kao i sve drugo u svijetu, evoluirao? Naravno da je odgovor na to pitanje potonje, a ne samo da je engleski jezik danas drugačiji nego prije nekih 1 000 godina, već je to toliko velika razlika da čak i nativni govornici vjerojatno ne bi razumjeli niti riječi da se nekako prebace u to vrijeme!
How far back in time could you go and still understand English? – video:
Naravno, malo tko bi želio biti poslan u srednjovjekovnu Englesku, prvenstveno zato jer je bila prljava, opasna i nimalo opraštajuća prema lagodnom životu na koji smo mi danas navikli. Jedan od najvećih problema bi nekom takvom vremenskom putniku bilo razumijevanje jezika, jer sve starije od negdje tamo 15. stoljeća je neki sasvim novi svijet. Pokušajte samo razumjeti originalni jezik Canterburyjskih priča oca engleske književnosti, Geoffreya Chaucera:
Whan that Aprill, with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
Ovaj ulomak, kao i cijelo djelo, potječu iz 1389. godine i vrlo je teško razumjeti o čemu se radi, prvenstveno zbog kombinacije arhaičnih i izumrlih riječi, drugačijeg načina pisanja i drugačijeg značenja nekih riječi. Dok se to sve čita još nekako može proći, ali uz tvrdi onovjekovni izgovor, svaka riječ postaje zagonetka koju treba dešifrirati. A za pravi izazov se treba vratiti još kojih 300-400 godina u prošlost, kada Otokom prevladava staroengleski jezik, na kojem početak Oče naša zvuči ovako: “Fæder ure þu þe eart on heofonum.” Auč, grdo. Ali nema veze, ako mi njih ne bismo razumjeli, budite sigurni da bi njima bilo daleko teže!